Lehrprobe Türkisch:

Roman Yaş 17

Produktionsorientierte Gestaltungsaufgabe in Form einer szenischen Darstellung aus dem Roman Yaş 17 von İpek Ongun.

Gegenstand der Unterrichtsstunde: Produktionsorientierte Gestaltungsaufgabe in Form einer szenischen Darstellung. 

Thema der Unterrichtsstunde:

Präsentation eines Streitgespräches zwischen zweier Figuren aus dem Roman Yaş 17  anhand einer szenischen Darstellung zur Auseinandersetzung mit den Gefühlen und Gedanken der jeweiligen Figuren. 

Schwerpunktziel der Stunde:

Die Schülerinnen und Schüler können anhand einer szenischen Darstellung eines Streitgespräches die Gefühle und Gedanken der Figuren benennen. 

Um sich ein besseres Bild von der Lerngruppe zu machen, mit der die Lehrprobe durchgeführt wurde, hier einige zusätzliche Informationen:

In Bezug auf ihre Kompetenzen und Leistungen handelte es sich bei diesem Kurs aus der Jahrgangsstufe 10 um eine sehr heterogene Lerngruppe. Einige Schülerinnen und Schüler zeigten ein großes Sprachbewusstsein, indem sie viele der Aufgaben des Portfolios ohne Schwierigkeiten selbstständig bearbeiteten. Andere Schülerinnen und Schüler zeigten hingegen große Unsicherheiten. Aus diesen Grund wurden Hilfekärtchen ausgelegt, auf denen unterschiedliche Textstellen, Zeilenangaben, oder Fragen standen. 

Zentrale methodisch-didaktische Entscheidung zur Stundenplanung:

Die Methoden, die für die Unterrichtsstunde gewählt worden sind, sollen ein hohes Maß an Motivation und Schüleraktivierung ermöglichen.
Des Weiteren sollen sie den sprachlichen Umsatz der SuS erhöhen. Die SuS haben in der unmittelbar vorhergehenden Stunde angefangen an ihrem Arbeitsauftrag zu arbeiten. Hierfür wurde zunächst in der Einstiegphase die genaue Stelle im Roman gemeinsam mit den SuS vorgelesen. Anschließend wurde der Arbeitsauftrag ausführlich besprochen.
In der szenischen Darstellung sollen die SuS ein Streitgespräch aus dem Roman simulieren. Des Weiteren soll ein Freezing Moment  integriert werden. Nach dem Freezing Moment sollen die SuS die unausgesprochenen Gefühle und Gedanken der Figuren zum Ausdruck bringen (Rollenreflexion).
Anhand dieser Methode können die SuS ihre Einstellungen und Gefühle erkennen und verstehen. Des Weiteren können sie anhand des Perspektivenwechsels andere Sichtweisen und Interessenlagen erkennen.[1] 

Durch diese Reflexion bekommen die Lernenden die Möglichkeit zur Auseinandersetzung mit den Gefühlen und Gedanken der Figuren. Dies erfordert ein hohes Maß an Textverständnis wie auch Empathie. 

Dieser Arbeitsauftrag soll in Form einer Gruppenarbeit bearbeitet werden. Durch diese Methode hat jeder SuS eine Verantwortung für den Erfolg des Arbeitsauftrages. Des Weiteren gibt es eine positive Abhängigkeit. Dies bedeutet, dass der Einzelne erfolgreich sein muss, damit die Gruppe erfolgreich sein kann.[2] 

Die Gruppen wurden seitens der Lehrkraft zusammengestellt, damit homogene Gruppen entstehen. Durch die klare Aufgabenaufteilung in den Gruppen können sich die SuS selbstständig die zu ihnen passende Aufgabe aussuchen. Schülerinnen und Schüler, die sich im Rollenspiel nicht wohl fühlen, können beispielsweise die Rolle des Protokollanten übernehmen. Die Lehrkraft steht in der Erarbeitungsphase den SuS als Beraterin zur Verfügung.

Vor der Präsentation bekommen die zuschauenden SuS seitens der Lehrkraft Evaluationskärtchen, anhand dieser sie die Präsentation evaluieren können. Dadurch kann die Aufmerksamkeit der SuS auf die Präsentationen gelenkt werden. Die Evaluationskärtchen in den unterschiedlichen Farben beziehen sich jeweils nur auf einen Beobachtungspunkt. Darüber hinaus befinden sich auf den Kärtchen Sätze als Hilfestellungen für die SuS, denen es eventuell schwerfallen könnte, ein Feedback zu geben. Nach der ersten Präsentation werden die Evaluationskärtchen untereinander getauscht, sodass bei der zweiten Präsentation auf einen anderen Beobachtungspunkt geachtet werden muss.

In der Schlussphase fragt die Lehrkraft die SuS nach ihrer eigenen Wahrnehmung sowie die Wahrnehmung ihrer Kameraden. Diese Nachreflexion ist wichtig, da die SuS dadurch die Möglichkeit haben, sich von der eben gespielten Rolle zu distanzieren und eigene Empfindungen zu äußern.


[1] Vgl. Bundeszentrum für politische Bildung Methoden Kiste
[2] Vgl. Grünewald (2009), S. 323

Kopiervorlage 15 aus dem Werk Lehrerhandreichung zum Roman Yaş 17 von Melike Hıdır und Nurcan Kuruçay.

Eine Lehrerhandreichung mit kompetenzorientierten Kopiervorlagen zu jedem Kapitel für den Jugendroman Yaş 17 von İpek Ongun. 

Einsatzbereit für den Türkischunterricht ohne Selbstaufwand

Alle Kopiervorlagen sind didaktisiert mit möglichen Tafelbildern sowie wertvollen Tipps für einen abwechslungsreichen Unterricht. 

Möchtest du anders in die Stunde einsteigen? 

Das Notizbuch zum Mitnehmen enthält 20 Unterrichtseinstiege. Das Buch bietet Tipps für den Einsatz (Schulform, Jahrgangsstufe, zeitlicher Umfang sowie Ziel des Unterrichtseinstieges) und lässt sich schnell, unkompliziert und ohne großen Selbstaufwand anwenden.